1zu160 - Forum



Anzeige:


THEMA: Abkürzungen

THEMA: Abkürzungen
Startbeitrag
Fidelis - 01.10.05 19:54
Kann mir freundlicherweise jemand das Kürzel "FRET" der SNCF erklären?
Meine dahingehenden Sprachkenntnisse sind nicht so besonders.....
Cervesa, Cognac, Calvados, Rouge, Noir, Camion, Camenbert, Buagette, Vine Rouge, ... na ja-, da weiß ich, was "dahinter" steckt.... (auffallend viele Worte welche mit "C" beginnen    ?   )

Eventuell kann aus weitergehenden "Abkürzungen" ja auch eine neue Nachschlagrubrik entstehen.

Ach ja, Monsieur Google habe ich auch schon befragt, aber leider keine mir verständliche Antwort erhalten... =8-(

Bon Vojage wäre jetzt bestimmt der falsche Gruß..... ))


Gruß   Fidelis

Hallo Fidelis,

lt. Leo Wörterbuch heist "Fret" Fracht.

Gruß
Michi
Aha, wäre also eine 1:1 Übersetzung des guten, alten, deutschen Wortes "Cargo"....
duck-unn-wech.....


DANKE n-michi !!!

Gruß  Fidelis
Servus Fidelis!

Solltest Du nochmal vor ähnlichen Problemen stehen, dann empfehle ich Dir (und anderen natürlich auch) dieses elektronische Wörterbuch mit verschiedenen Sprachen bzw. Sprachrichtungen:

http://sprachen-infos.info/

Hat mir auch schon so manches mal geholfen, man kann ja schließlich selbst in Englisch nicht alles im Kopp behalten O-)

Gruß, Claus
Noch watt!

Daselbst gefunden: Fracht = cargaison
Sind wir ja schon mal nicht mehr so weit vom deutschen "Cargo" entfernt :-P

Ich dachte bei "fret" ja zuerst an Frettchen, aber dann heißt es dort darüber:

fret=Befrachtung=frachtfrei=Frachtgeld=Frachtgut=Ladegut=Ladung=Schiffsfracht

Frettchen heißt übrigens "furet", da war ich ja schon mal nah dran

Gruß, Claus (Französisch ja, sprachlich hingegen... nun ja)
Hallo

eine gute Seite für Eisenbahn-spezifische Abkürzungen ist auch:

http://www.bahnseite.de/purespace/Abkuerzungen.html

"Fret" steht allerdings (noch) nicht drin.

Dietmar
Hoi Claus #3
Ja, den Link habe ich schon seit laaaaanger Zeit unter "Sprachen" abgespeichert.
Aber der Zusammenhang zwischen dem aufgedruckten "FRET" und dem Wort Fret war/ist nicht geläufig. Zumal ich mir (warum auch immer) sicher war, dass das Wort "FRET" eine Zusammensetzung einer Abkürzung a'la SNCF sein würde..... z.B. "F"rancaise-"R"outine-E-T sonstwas......

English, Nederlands und Deutsch (Cargo) wäre mir lieber....

Dank und Gruß

Fidelis
@ Dietmar Langenfelder # 5
...der Zeitfaktor zwischen selber schreiben und inzwischen geschriebenes....
Danke, habe mir mal gleich diesen Link MoBa-Technisch abgespeichert !!!
Heute nichtmehr, aber morgen wird das Ding durchforstet !!!

Auch dir Dank und Gruß

Fidelis
Hallo Fidelis,

hast wohl die gleichen Probleme wie ich:  Französisch kann ich, aber mit der Sprache klappt es nicht.
Guck hier: http://de.wikipedia.org/wiki/SNCF + http://www.deufrako.org/gueter_de.php kann man das "Fret" evtl ableiten. Es hat jedenfalls was mit Frachtverkehr zutun.

haNs
Analog zu http://dict.leo.org stellt LEO auch ein Französischbuch unter http://dico.leo.org zur Verfügung. Ist zwar noch nicht vollständig, aber im ständigen Wachsen begriffen.
...und der englische LEO (1. Link aus @9) ist richtig klasse. Kaum etwas, was der nicht weiß. Da kann man mal wieder nach herzenslust deutsch lernen (Stichwort: CARGO)

Gruß
WGK
Bei einfachen Suchen hilft auch google unter "Sprachwerkzeuge"

Alles nicht so schwer, nur keine Angst: Auto lauf, because I am the freight
Also über Google findet man  >>> http://fret.sncf.com/uk/index.asp
und damit Bild und die Zusammenhänge.
Den Text gibt es natürlich auch in französisch.

Servus  Albi


Nur registrierte und eingeloggte User können Antworten schreiben.
Einloggen ->

Noch nicht registriert? Hier können Sie Ihren kostenlosen Account anlegen: Neuer N-Liste Account





Zum Seitenanfang

© by 1zu160.net;