1zu160 - Forum



Anzeige:
aat-net - amerikanische und kanadische modellbahnen

THEMA: Buchstaben Abkürzungen bei der Bahn

THEMA: Buchstaben Abkürzungen bei der Bahn
Startbeitrag
lachauch - 28.08.12 17:47
Hallo Mobafreunde,

die Meisten von euch sind ja Profis, ich leider noch nicht. Aber ich lerne auch viel beim MItlesen hier im Forum.

Mir fällt auf , daß sehr oft diverse Abkürzungen verwendet werden.... ich weiß gerade was HP1 HP0 und BW heißt.
Aber was ist eigentlich ein EG? Oder wer oder was ist ALEX?

Wäre sehr nett wenn mich dahingehend jemand aufklären könnte.

Oder gibts für Bahnbetriebsabkürzungen einen Link wo alle erklärt werden?

Liebe Grüße aus Kärnten

Franz

Also,
Alex bin ich, und EG ist das Erdgeschoss.
Gruß
Alex

PS: Oben links gibts einen Link "Abkürzungen", da steht ne Menge drin:
http://www.1zu160.net/interaktiv/ng/ng-kurz.php
PPS:
ALEX = Allgäu Express
EG = Empfangsgebäude
Jetzt ist es raus
Zitat - Antwort-Nr.: 0 | Name: lachauch

Oder gibts für Bahnbetriebsabkürzungen einen Link wo alle erklärt werden?


z.B. hier:
http://www.bahnseite.de/purespace/Abkuerzungen.html

Grüße Andreas
Hallo Alex und Andreas,

zu Alex: ja und UG = Untergeschoß und OG= Obergeschoß und KA= keine Ahnung....gggg
danke für deine dann doch nützliche Antwort!

zu Andreas:
besten Dank für den Link (hab ich schon gespeichert) da wird wirklich alles was die Bahn betrifft
erklärt!

Gruß
Franz
Hallo Franz,
Du liegst schon ganz richtig, dass hier diverse "Profis" unterwegs sind. Und wenn man tagtäglich mit den entsprechenden Abkürzungen hantiert, machen die sich auch hier breit. Also scheu Dich bitte nicht, bei Unklarheiten einfach nachzufragen.
Zumal für diverse Sachen (Signale z.B.) aufgrund der beiden deutschen Bahnen unterschiedliche Kürzel dasselbe bezeichnen.

LG
Peter
Also ich halte von diesem Abkürzungswahn beim Hobby nichts. Bei DSO z.B. wird noch mit Abkürzungen um sich geworfen, daß es gar keinen Spaß macht, die Beiträge überhaupt zu lesen, außerdem entsteht der Eindruck man wolle damit bewußt die Informationen nur einem bestimmten Kreis zur Verfügung stellen. Wer hat schon Lust bei jedem Beitrag immer parallel eine Abkürzungsliste lesen zu müssen. Im DSO-Sichtungsforum gibt es z.B. gerade ein Thread mit dem Titel "FPL-29002 nach HCLP?" Was will uns der Verfasser damit wohl mitteilen?

Ich hoffe, daß hier nicht auch irgendwann so ein Abkürzungswahn entsteht.

Grüße Andreas
Hallo

Zitat - Antwort-Nr.: | Name:

Im DSO-Sichtungsforum gibt es z.B. gerade ein Thread mit dem Titel "FPL-29002 nach HCLP?" Was will uns der Verfasser damit wohl mitteilen?


Die Lok 29002 der Bahngesellschaft FPL (=Freightliner PL (wobei PL für Polen steht) befindet sich auf dem Weg nach Cloppenburg (=DS100-Kürzel HCPL) ...

Zur Verteidigung: Gerade in einem Sichtungsforum macht das schon nen Unterschied wenn man am Handy ist ob man fix in der Eisenbahnfanszene durchaus geläufige Abkürzungen hernimmt oder anfängt nen ganzen Roman zu schreiben - also ich schreibe z.B. unterwegs sicher keinen Roman in ein Sichtungsforum, wenn überhaupt dann kurz und knapp.

Desweiteren gibt es Leute, die im Alltag stets und ständig mit den Abkürzungen arbeiten, sowohl dienstlich als auch zum Teil in der privaten Kommunikation mit Bekannten und Freunden denen diese Abkürzung durchaus vertraut sind. Das bleibt gerade bei Betriebseisenbahnern nicht aus, und da kommt es schonmal vor, daß in einem Forenbeitrag eben aus reiner Gewohnheit ne Abkürzung landet. Ich muß selbst eingestehen, daß ich wirklich nicht weiß, wann ich zum Beispiel das letzte mal irgendwo "Fahrt frei" statt "Hp1" geschrieben habe, und auch jetzt habe ich das erste Mal seit langem "zum Beispiel" extra ausgeschrieben und eben nicht geläufig abgekürzt ^^

Natürlich kann man sich über alles auch aufregen ^^


Gruß Guido
Zitat - Antwort-Nr.: | Name:

Natürlich kann man sich über alles auch aufregen ^^



Stimmt, und es gibt welche die sowas zum Lebensart gemacht haben.

VG
Horia
Auszug aus einer Kleinanzeige:

DB Speisewagen Popfarben grau/orange Wrühm 132 51 80 88-80 235-1
DB IC/EC Abteilwagen Avmz 111 1.Kl. beige/rot 4-achs. 61 80 19-80 134-8
DB TEE Speisewagen WRümz 135 rot/beige ´RESTAURANT´ 88-73 322-4
DB Großraumwagen Apmz 121 1. Klasse TEE/IC rot/beige
DB IC Großraumwagen der 1.Kl. Apümz 121, rot/weiß
DB IC Großraumwagen der 2.KL. Bpmz 291, rot/weiß 61 80 20-94 176-0
DB Gepäckwagen Düms 905 türkis/beige 4-achs 51 80 95-70 010-1

Wrühm - Avmz - WRümz - Apmz - Apümz - Bpmz - Düms

damit erkennt der eingefleischte Eisenbahner sofort den Typ und wahrscheinlich auch noch die Epoche, wann dieser Wagen eingesetzt wurde. Für andere hat es ungefähr den gleichen Effekt wie für einen Blinden, der über ein Stück Raufasertapete tastet, in der Hoffnung einer Zeile Blindenschrift habhaft zu werden.

Sicherlich ist der Umgang mit Abkürzungen mitunter erforderlich, um klare Definitionen zu vermitteln. Leider versteht die nur nicht jeder. Aber wie schon gesagt, in dem Fall hilft nur Nachfragen. (Habe ich mir bei der bezeichnetet Kleinanzeige dann aber doch verkniffen...)

Gruß aus Nordertown
Hi,

Wobei "Wrühm" ist da eindeutig falsch, der Typ hiess damals WRümh132 und nach 1977 einfach WRmh132

(und der armen 235, einzigen 132er in  Popfarben war nie orange, sondern grau/purpurrot - ausser wenn er brannte 1974 in Brussel, da waren die Flammen bestimmt orange)

SNCR

Soviel zu den OT.

VG
Horia
(der hofft das SNCR, OT und VG bekannt sind)
Nun,
sowas haben wir doch schon im Kindergarten gelernt.

Einen A von einen B und D-Wagen (1.;2.;Gepäck) zu unterscheiden.
Danach kam die Anzahl der Achsen. Also A3 oder A4 oder B3 oder B4.

Dann das ü für Übergangswagen, oder das i wie isoliert, für Wagen bei denen
wir Kinder bei der Fahrt nicht hinüberlaufen durften.
Beispiel: B3i oder A4ü
Dann das m für die neuen langen Wagen, und n für die Silberlings-Nahverkehrswagen

Posti für die Postwagen; o für die offnen Güterwagen; g für die Gedeckten; usw, usw..

HP 0 und HP 1 das Blocksignal, wie bei der Fussgängerampel beim Zugspielen.
Bei Rot stehen, bei Grün abfahren!

Das Einfahrtsignal  hat dann noch die Langsamfahrt.

So hat sich das Jahr um Jahr zusammengesammelt.

Schlimm ist es immer wenn die Bezeichnungen geändert werden.
Dann müss(t)en alle Bahner umlernen.

Hans-I.



... also Horia - jetzt weißt Du, wie ich mich bei dieser Kleinanzeige gefühlt habe: wie der Blinde...

Nächtlicher Gruß aus Nordertown

(...der jetzt aber abschaltet)
Hansi, du bringst wieder jede Menge Sachen durcheinander, aber ist nicht weiter schlimm - passt gut zum Person

@Exitus: Gute Nacht, Hans-Jürgen, und nicht vergessen:
"Smile - tomorrow is going to be worse"

VG
Horia
Moin Horia,

Zitat

(der hofft das SNCR, OT und VG bekannt sind)



also, SNCF, SNCB und SCNR kenne ich, aber SNCR?

Gruß
Kai

Hihi... Da hat der grossen Horia mal wieder zu schnell getippt

Also jetzt habe ich zwei Möglichkeiten:

a). Was auf die schnelle erfinden:
SNCR - Societatea Nationala a Cailor Rutiere (auf Rumänisch)
SNCR - Société des Naturistes Campagnards de Rouffach (auf Französisch)
SNCR - Stammtisch der Nebenbahner aus Celle und den Ruhrgebiet (auf Deutsch)
usw...

b). Zugeben das ich einfach SCNR also sorry, could not resist schreiben wollte.

Kai, Vorschläge?

VG
Horia


Nur registrierte und eingeloggte User können Antworten schreiben.
Einloggen ->

Noch nicht registriert? Hier können Sie Ihren kostenlosen Account anlegen: Neuer N-Liste Account





Zum Seitenanfang

© by 1zu160.net;